banner top | SORE TODAY STRONG TOMORROW

ĐỪNG SỢ

Sự khôn ngoan của các thánh: Gợi hứng cho 366 ngày - Q4 (tháng 10, tháng 11, tháng 12)

 https://giaophanmytho.net/chi-tiet/su-khon-ngoan-cua-cac-thanh-phan-1012---goi-hung-cho-365-ngay-42846


PHẦN 10/12

 

Ngày 01/10: Tình yêu Thiên Chúa – God’s love

“Cling to God and leave all the rest to Him. He will not let you perish. Your soul is very dear to Him. He wishes to save it.”

“Hãy gắn bó với Chúa, còn mọi sự khác hãy để cho Ngài. Ngài sẽ không để bạn tàn lụi. Ngài rất quý linh hồn bạn. Ngài muốn cứu nó”.

(Thánh Margarita Maria Alacoque)

 

Ngày 02/10: Tiếng nói bên trong – The voice within

“Listen and attend with the ear of your heart.”

“Hãy lắng nghe và chú ý bằng lỗ tai nơi trái tim bạn”.

(Thánh Bênêđictô)

 

Ngày 03/10: Làm việc – Work

“Turn all your thoughts and aspiration to heaven. Work hard to secure for yourself a place there forever.”

“Hãy hướng mọi ý nghĩ và khát vọng của bạn về Thiên đàng. Hãy chăm chỉ làm việc để có được một chỗ ở trên đó đến muôn đời”.

(Thánh Đamianô)

 

Ngày 04/10: Lời nói – Speaking

“Beware of much speaking, for it banishes from the soul the holy thoughts and recollection with God.”

“Hãy coi chừng việc nói nhiều, vì nó xua đuổi khỏi linh hồn những tư tưởng thánh thiện và sự hồi tâm với Thiên Chúa”.

(Thánh Dorotheus)

 

Ngày 05/10: Đọc sách – Reading

“When we pray we speak to God; but when we read, God speak to us.”

“Khi chúng ta cầu nguyện, chúng ta nói với Thiên Chúa; nhưng khi chúng ta đọc sách, Thiên Chúa nói với chúng ta”.

(Thánh Giêrônimô)

 

Ngày 06/10: Thương người thân cận – Love of neighbor

“Those who are not good to others are bad to themselves.”

“Ai không tốt với người khác là tệ với chính mình”.

(Thánh Giáo hoàng Lêô Cả)

 

Ngày 07/10: Công bằng – Justice

“The rule of justice is plain: namely, that a good man ought not to swerve from the truth, nor inflict any unjust loss on anyone, nor act in any way deceitfully or fraudulently.”

“Luật công bằng rất rõ ràng: nghĩa là, người tốt không nên đi chệch ra khỏi sự thật, cũng không bắt ai chịu thiệt thòi cách bất công, và bất kì giá nào cũng không lọc lừa hay gian lận”.

(Thánh Ambrôsiô Milan)

 

Ngày 08/10: Đời sống Đức tin – Life of Faith

“God is not satisfied with appearance. God wants the garment of justice. God wants his Christians dressed in love.”

“Thiên Chúa không ưa diện mạo bên ngoài. Chúa muốn chiếc áo công chính. Chúa muốn các Kitô hữu mặc lấy sự yêu thương”.

(Thánh Oscar Romero)

 

Ngày 09/10: Quảng đại – Generosity

“When we serve the poor and the sick, we serve Jesus. We must not fail to help our neighbors because in them we serve Jesus.”

“Khi chúng ta phục vụ người nghèo và người bệnh, chúng ta phục vụ Chúa Giêsu. Chúng ta không được quên giúp đỡ người thân cận vì nơi họ chúng ta phục vụ Chúa Giêsu”.

(Thánh Rôsa Lima)

 

Ngày 10/10: Tín thác vào Thiên Chúa – Trusting in God

“I trust in God and wish nothing else, but His will.”

“Tôi tin tưởng vào Thiên Chúa và không mong ước điều gì khác, ngoài ý muốn của Ngài”.

(Thánh Zygmunt Felinski)

 

Ngày 11/10: Loan báo Tin Mừng – Evangelization

“My job is to inform, not to convince.”

“Công việc của tôi là loan báo, chứ không phải là thuyết phục”.

(Thánh Bernadetta Soubiru)

 

Ngày 12/10: Nữ tính – Femininity

“Being a wife and mother was never an obstacle to my spiritual life.”

“Việc làm vợ và làm mẹ không bao giờ cản trở đời sống tâm linh của tôi”.

(Chân phước Concepción Cabrere de Armida)

 

Ngày 13/10: Làm cha mẹ – Parenting

“Depart, accursed fathers and mothers! Depart into the hell where the wrath of God awaits you, you and the good deeds you have done, while all the time you have let your children run wild. Depart into hell; they will not be long in joining you there.”

“Hãy cút đi, hỡi các bậc cha mẹ đáng nguyền rủa! Hãy vào hỏa ngục là nơi cơn thịnh nộ của Thiên Chúa chờ đợi các người, cả các người và những việc thiện các người đã làm, bao lâu các người còn để cho con cái lêu lỏng. Hãy vào hỏa ngục; không bao lâu nữa chúng cũng sẽ ở đó với các người”.

(Thánh Gioan Viannê)

 

Ngày 14/10: Học tập không ngừng – Continuous learning

“The saddest thing about any man, is that he be ignorant and the most exciting thing is that he knows it.”

“Đối với mọi người điều đáng buồn nhất là tình trạng ngu dốt của họ, và điều thú vị nhất là họ biết điều đó”.

(Thánh Alfred Cả)

 

Ngày 15/10: Các Thánh – Saints

“Ask Jesus to make you a saint. After all, only He can do that.”

“Hãy xin Chúa Giêsu làm bạn nên thánh. Xét cho cùng, chỉ mình Ngài mới làm được điều đó”.

(Thánh Đaminh Saviô)

 

Ngày 16/10: Khôn ngoan – Wisdom

“I only seek in my old age to perfect that which I had not before thoroughly learned in my youth, because my sins were a hindrance to me.”

“Khi về già tôi chỉ cố gắng hoàn thiện điều mà khi còn trẻ tôi đã không học cho thấu đáo, vì tội lỗi của tôi đã cản trở tôi”. (Thánh Patrick)

 

Ngày 17/10: Từ bỏ hoàn toàn – Total surrender

“Lean on your Beloved because the soul who abandons themselves in the hands of Jesus in all they do, is carried in his arms.”

“Hãy cậy dựa vào Đấng bạn yêu dấu, vì linh hồn nào phó mình vào tay Chúa Giêsu trong mọi việc họ làm, sẽ được cánh tay Ngài nâng đỡ”.

(Thánh Clara Assisi)

 

Ngày 18/10: Lo lắng – Worry

“There are no difficulties except for those who worry too much about tomorrow.”

“Không có gì là khó khăn ngoại trừ đối với những kẻ quá lo cho ngày mai”.

(Thánh Rose Philippine Duchesne)

 

Ngày 19/10: Thể thao – sports

“Sports, balls, plays, festivities, pomps, are not in themselves evil, but rather indifferent matters, capable of being used for good or ill. I say that although it is lawful to amuse yourself, to dance, dress, feast, and see seemly plays– at the same time, if you are much addicted to these things, they will hinder your devotion, and become extremely hurtful and dangerous to you.”

“Các môn thể thao, khiêu vũ, kịch nghệ, lễ hội, những sự tráng lệ, tự bản chất không xấu, nhưng đúng hơn chúng là có tính trung lập, có thể được sử dụng vì mục đích tốt hoặc xấu. Tôi cho rằng dù việc giải trí, khiêu vũ, ăn mặc, tiệc tùng và xem kịch là hợp lẽ, nhưng đồng thời, nếu bạn quá nghiện những thứ này, chúng sẽ cản trở lòng sốt sắng của bạn, và sẽ hết sức có hại và nguy hiểm cho bạn”.

(Thánh Phanxicô Salêsiô)

 

Ngày 20/10: Tình thương – Love

“Love never says: I have done enough!”

“Thương thì không bao giờ nói: Tôi đã làm đủ”.

(Thánh Marie Eugenie de Jesus)

 

Ngày 21/10: Lời Thiên Chúa – The Word of God

“Love is the most necessary of all virtues. Love in the person who preaches the word of God is like fire in a musket. If a person were to throw a bullet with his hands, he would hardly make a dent in anything; but if the person takes the same bullet and ignites some gunpowder behind it, it can kill. It is much the same with the word of God. If it is spoken by someone who is filled with the fire of charity – the fire of love of God and neighbor – it will work wonders.”

“Đức ái cần thiết nhất trong mọi nhân đức. Đức ái nơi người rao giảng lời Thiên Chúa giống như lửa trong một khẩu súng. Nếu người ta dùng tay ném viên đạn, họ khó để lại dấu vết nào trên các sự vật; nhưng nếu họ cũng lấy viên đạn đó và đốt một ít thuốc súng phía sau, nó có thể sát thương. Lời Thiên Chúa cũng giống như vậy. Nếu nó được nói ra bởi một người tràn đầy lửa mến –lửa mến Chúa và tha nhân– nó sẽ tạo nên những điều kỳ diệu”.

(Thánh Antôn Maria Claret)

 

Ngày 22/10: Giáo lí và việc lành – Doctrine and good works

“God does not accept doctrines apart from good works, nor are works, when divorced from Godly doctrines, accepted by God.”

“Thiên Chúa không chấp nhận những bài giáo lí tách khỏi việc lành, và các việc làm mà xa rời giáo lí của Chúa, cũng không được Chúa chấp nhận”.

(Thánh Cyrilôô Giêrusalem)

 

Ngày 23/10: Cầu nguyện – Prayer

“Acquire the habit of speaking to God as if you were alone with Him, familiarly and confidence and love, as to the dearest and most loving of friends”.

“Hãy có thói quen trò chuyện với Chúa như thể chỉ có một mình bạn với Ngài, nói cách thân tình, tin tưởng và yêu mến, như với người bạn thân yêu nhất”.

(Thánh Anphonsô Liguori)

 

Ngày 24/10: Đam mê – Passions

“A man who governs his passions is master of his world. We must either command them or be enslaved by them. It is better to be a hammer than an anvil.”

“Người nào làm chủ các đam mê của mình thì làm chủ được thế giới của người ấy. Chúng ta hoặc phải chế ngự chúng hoặc làm nô lệ cho chúng. Làm cái búa thì tốt hơn làm cái đe”.

(Thánh Đaminh)

 

Ngày 25/10: Tạ ơn – Thanksgiving

“Be kindhearted to the poor, the unfortunate and the afflicted. Give them as much help and consolation as you can. Thank God for all the benefits he has bestowed upon you, that you may be worthy to receive greater.”

“Hãy đối xử tốt với người nghèo, người bất hạnh và sầu khổ. Hãy giúp đỡ và an ủi họ nhiều khi bạn có thể. Hãy tạ ơn Thiên Chúa vì mọi phúc lộc Ngài đã ban cho bạn, để bạn xứng đáng lãnh nhận nhiều hơn”.

(Thánh Luy IX)

 

Ngày 26/10: Ý ngay lành – Good intention

“If you are occupied during the whole meditation in fighting distractions and temptations you will have made a good meditation. The Lord looks to the good intention we have and the effort we make, and these He rewards”.

“Trong suốt buổi nguyện gẫm, nếu như bạn bận rộn chiến đấu với những xao lãng và cám dỗ, bạn đã nguyện gẫm tốt. Chúa nhìn đến ý ngay lành chúng ta có và nỗ lực chúng ta thực hiện, và Ngài ban thưởng cho chúng”.

(Thánh Phanxicô Salêsiô)

 

Ngày 27/10: Loan báo Tin Mừng – Evangelization

“Know that the greatest service that man can offer to God is to help convert souls.”

“Hãy biết rằng sự phục vụ tuyệt vời nhất mà con người có thể dâng lên Thiên Chúa là giúp các linh hồn hoán cải”.

(Thánh Rôsa Lima)

 

Ngày 28/10: Đức tin – Faith

“The faith of those who live their faith is a serene faith. What you long for will be given you; what you love will be yours forever.”

“Đức tin của những ai sống đức tin là một đức tin bình thản. Những gì bạn mong ước sẽ được ban cho; những gì bạn yêu thích sẽ mãi mãi là của bạn”.

(Thánh Giáo hoàng Lêô Cả)

 

Ngày 29/10: Thời điểm Chúa định – God’s timing

“He loves, He hopes, He waits. Our Lord prefers to wait Himself for the sinner for years rather than keep us waiting an instant.”

“Ngài yêu thương, Ngài hi vọng, Ngài chờ đợi. Thiên Chúa chúng ta thích đích thân chờ đợi kẻ tội lỗi nhiều năm trường hơn là bắt chúng ta chờ đợi trong chốc lát”.

(Thánh Maria Goretti)

 

Ngày 30/10: Niềm tin – Belief

“I assure you that God is much better than you believe. He is content with a glance, a sigh of love.”

“Tôi cam đoan với bạn rằng Thiên Chúa tốt lành hơn mức bạn tin. Ngài hài lòng chỉ với một ánh mắt, một tiếng thở dài vì thương mến”.

(Thánh Têrêsa Lisieux)

 

Ngày 31/10: Sự chết – Death

“When death cuts short a person’s life, god immediately sends his angles to guard the soul on its return to its Creator.”

“Khi cái chết rút ngắn cuộc sống một người, Thiên Chúa liền sai các thiên thần canh giữ linh hồn ấy trên đường trở về với Đấng Tạo Hoá”.

(Thánh Hugh Licoln)

----

PHẦN 11/12

Ngày 01/11: Các Thánh – Saints

“Do not be afraid to be saints. Follow Jesus Christ who is the source of freedom and light. Be open to the Lord so that He may lighten all your ways.”

“Đừng sợ nên thánh. Hãy bước theo Chúa Giêsu Kitô là nguồn ánh sáng và tự do. Hãy mở ra cho Chúa để Người soi sáng mọi nẻo đường của bạn”.

 (Thánh Gioan Phaolô Cả)

Ngày 02/11: Đau khổ – Sorrow

“Sorrow can be alleviated by good sleep, a bath, and a glass of wine.”

“Có thể làm dịu đau khổ bằng một giấc ngủ ngon, bằng tắm rửa, và bằng một ly vang”.

(Thánh Tôma Aquinô)

Ngày 03/11: Đức tin – Faith

“He did not say: You will not be troubled– You will not be tempted– You will not be distressed. But He said: You will not be overcome.”

“Chúa không nói: Các con sẽ không phải xao xuyến – Các con sẽ không bị cám dỗ – Các con sẽ không buồn phiền. Nhưng Ngài nói: Các con sẽ không bị khuất phục”.

 (Thánh Julian Norwich)

Ngày 04/11: Lòng thương xót – Compassion

“The Lord has loved me so much: we must love everyone. We must be compassionate.”

“Thiên Chúa đã yêu thương tôi quá nhiều: nên chúng ta phải yêu thương mọi người. Chúng ta phải có lòng thương xót”.

(Thánh Josephine Bakhita)

Ngày 05/11: Sự sống – Life

“The past is no longer yours; the future is not yet in your power. You have only the present wherein to do good.”

“Quá khứ không còn là của bạn; tương lai vẫn chưa nằm trong quyền hạn của bạn. Bạn chỉ có hiện tại là thời điểm làm việc lành”.

(Thánh Anphongsô Liguori)

Ngày 06/11: Hi vọng – Hope

“If you do not hope, you will not find what is beyond your hopes.”

“Nếu bạn không hi vọng, bạn sẽ không tìm thấy gì vượt trên những kỳ vọng của bạn”.

(Thánh Clêmentê Alexandria)

Ngày 07/11: Sách – Books

“Let books be your dining table, and you shall be full of delights.”

“Hãy để sách là bàn ăn của bạn, và bạn sẽ tràn ngập niềm vui”.

(Thánh Ephrem)

Ngày 08/11: Sự phong nhiêu của Thiên Chúa – God’s abundance

“There is nothing we can desire or want that we do not find in God.”

“Không có điều gì chúng ta khao khát hay mong muốn mà ta không tìm thấy nơi Thiên Chúa”.

(Thánh Catarina Siêna)

Ngày 09/11: Khiêm nhường – Humility

“The first degree of humility is prompt obedience.”

“Mức độ đầu tiên của khiêm nhường là nhanh chóng vâng lời”.

 (Thánh Bênêđictô)

Ngày 10/11: Khiêm nhường – Humility

“Humility is the virtue that requires the greatest amount of effort.”

“Khiêm nhường là nhân đức đòi buộc nhiều nỗ lực nhất”.

 (Thánh Rose Philippine Duchesne)

Ngày 11/11: Tình bạn – Friendship

“Friendship is the source of the greatest pleasures, and without friends even the most agreeable pursuits become tedious.”

“Tình bạn là nguồn mọi vui thú cao cả nhất; không có bạn bè, ngay cả những mưu cầu thú vị nhất cũng thành tẻ nhạt”.

(Thánh Tôma Aquinô)

Ngày 12/11: Sự tài giỏi – Excellence

“No one can ever excel in great things who do not first excel in small things.”

“Không có ai trổi vượt trong những điều lớn lao mà trước tiên không trổi vượt trong những điều nhỏ bé”.

(Thánh Phanxicô Xaviê)

Ngày 13/11: Chửi rủa – Cussing

“Filthy talk makes us feel comfortable with filthy action. But the one who knows how to control the tongue is prepared to resist the attacks of lust.”

“Nói năng thô tục khiến chúng ta dễ dàng hành động thô tục. Nhưng ai biết kiểm soát miệng lưỡi thì sẵn sàng chống lại những tấn công của dục vọng”.

(Thánh Giáo hoàng Clêmentê I)

Ngày 14/11: Rèn luyện – Exercise

“Remember that bodily exercise, when it is well ordered, as I have said, is also prayer by means of which you can please God our Lord.”

“Hãy nhớ rằng việc rèn luyện thân thể, khi được sắp xếp hợp lí, như tôi từng nói, cũng là cầu nguyện mà nhờ đó bạn có thể làm vui lòng Thiên Chúa, Chúa chúng ta”.

(Thánh Ignatiô Loyôla)

Ngày 15/11: Công trình tạo dựng của Thiên Chúa – God’s creation

“For when one consider the univer, can anyone be so simple–minded as not to believe that the Divine is present in everything, pervading, embracing and penetrating it?”

“Khi con người nhìn ngắm vũ trụ, liệu ai có thể ngớ ngẩn đến độ không tin rằng Thiên Chúa hiện diện nơi mọi sự, Ngài tràn ngập, bao bọc và thấu suốt cả vũ trụ?”

(Thánh Grêgôriô Nyssa)

Ngày 16/11: Loan báo Tin Mừng –Evangelization

“If you truly want to help the soul of your neighbor, you should approach God first with all your heart. Ask him simply to fill you with charity, the greatest of all virtues; with it you can accomplish what you desire.”

“Nếu bạn thật sự muốn giúp ích cho linh hồn người thân cận, trước tiên bạn nên hết lòng đến gần Thiên Chúa. Đơn sơ xin Ngài đổ đầy đức ái cho bạn, là nhân đức cao quý nhất trong các nhân đức; với nhân đức này, bạn có thể hoàn thành điều bạn mong muốn”.

(Thánh Vicentê Ferrer)

Ngày 17/11: Tình mẫu tử – Motherhood

“To be a mother is to nourish and protect true humanity and bring it to development.”

“Làm mẹ là nuôi dưỡng và bảo vệ nhân loại đích thực và đưa nhân loại đến mức phát triển”.

(Thánh Edith Stein)

Ngày 18/11: Tính rụt rè – Timidity

“The greatest obstacle in the apostolate of the Church is the timidity or rather the cowardice of the faithful.”

“Cản trở lớn nhất cho hoạt động tông đồ của Hội Thánh là tính rụt rè, hay đúng hơn, là tính hèn nhát của người tín hữu”.

(Thánh Giáo hoàng Piô X)

Ngày 19/11: Cô tịch – Solitude

“Settle yourself in solitude, and you will come upon God in yourself.”

“Hãy giữ mình trong cô tịch, và bạn sẽ tiến gần đến Thiên Chúa trong chính con người của bạn”.

(Thánh Têrêsa Avila)

Ngày 20/11: Cầu nguyện – Prayer

“We must pray without ceasing, in every occurrence and employment of our life– that prayer which is rather a habit of lifting up the heart to God as in a constant communication with Him.”

“Chúng ta phải cầu nguyện không ngừng, nơi mọi biến cố và việc làm trong đời sống của ta – cầu nguyện như thế đúng là thói quen nâng tâm hồn lên cùng Thiên Chúa để trò chuyện liên lỉ với Ngài”.

(Thánh Elizabeth Ann Seton)

Ngày 21/11: Xưng tội – Confession

“Confession heals, confession justifies, confession grants pardon of sin, all people consist in confession; in confession there is a chance for mercy.”

“Việc xưng tội chữa lành, xưng tội làm cho nên công chính, xưng tội đem lại ơn tha thứ, mọi người đều cần xưng tội; xưng tội là cơ hội được thương xót”.

(Thánh Isidore)

Ngày 22/11: Những thập giá trong đời – Our Crosses in life

“The cross is the way to paradise, but only when it is borne willingly.”

“Thập giá là đường dẫn tới thiên đàng, nhưng chỉ khi được tự nguyện vác lấy”.

(Thánh Phaolô Thánh Giá)

Ngày 23/11: Ăn chay – Fasting

“When a man begins to fast, he straightway yearns in his mind to enter into conversation with God.”

“Khi người ta bắt đầu ăn chay, tâm trí họ lập tức mong muốn trò chuyện với Thiên Chúa”.

(Thánh Isaac người Syria)

Ngày 24/11: Đức tin – Faith

“It is good that faith should precede reason, lest we seem to demand reasons from our Lord God in the same way that we might demand them of a man. How unworthy it would be to believe the human testimonies of another, and not believe the utterances of God Himself!”

“Thật tốt khi đức tin đi trước lí luận, nếu không chúng ta sẽ đòi Chúa đưa ra lí do theo kiểu chúng ta muốn hay theo đòi hỏi của con người. Thật bất xứng biết bao khi tin vào chứng cứ của một phàm nhân, mà không tin vào lời của chính Thiên Chúa!”

(Thánh Ambrôsiô Milan)

Ngày 25/11: Đức cậy – Hope

“Those whose hearts are enlarged by confidence in God run swiftly on the path of perfection. They not only run, they fly; because, having placed all their hope in the Lord, they are no longer weak as they once were. They become strong with the strengh of God, which is given to all who put their trust in Him.”

“Những người có tâm hồn rộng mở nhờ tin tưởng vào Thiên Chúa thì chạy nhanh trên đường hoàn thiện. Họ không chỉ chạy, mà còn bay; vì đã đặt tất cả hi vọng vào Chúa, họ không còn yếu đuối như trước kia. Họ nên mạnh mẽ nhờ sức mạnh Chúa ban cho tất cả những ai tin cậy nơi Ngài”.

(Thánh Anphongsô Liguori)

Ngày 26/11: Bình an – Peace

“Without any doubt there is a desire in all hearts for peace. But how foolish is he who seeks this peace apart from God; for if God be driven out, justice is banished, and once justice fails, all hope of peace is lost.”

“Chắc hẳn lòng mỗi người đều ước được bình an. Nhưng thật ngu dại khi tìm kiếm bình an này ngoài Thiên Chúa; vì nếu loại trừ Thiên Chúa, thì cũng loại bỏ công bằng, và một khi không còn công bằng, thì chẳng hi vọng gì được bình an”.

(Thánh Giáo hoàng Piô X)

Ngày 27/11: Bình an – Peace

“Who except God can give you peace? Has the world ever been able to satisfy the heart?”

“Ngoài Thiên Chúa ai có thể cho bạn bình an? Có bao giờ thế gian này khiến con tim được thoả mãn?”

(Thánh Gerard Majella)

Ngày 28/11: Cầu nguyện – Prayer

“Prayer is the root, the fountain, the mother of a thousand blessings.”

“Cầu nguyện là gốc rễ, là cội nguồn, là mẹ của muôn phúc lành”.

(Thánh Gioan Kim Khẩu)

Ngày 29/11: Tín thác vào Thiên Chúa –Trusting God

“Act, and God will act.”

“Hãy hành động, rồi Thiên Chúa sẽ hành động”.

(Thánh Joan of Arc)

Ngày 30/11: Trở nên mọi sự như ta có thể – becoming all we can be

“Jesus, help me to simlify my life by learning what you want me to be– and becoming that person.”

“Lạy Chúa Giêsu, xin giúp con đơn giản hóa đời sống con bằng cách học biết con người Ngài muốn nơi con – và trở nên con người ấy”.

(Thánh Têrêsa Lisieux)
---

PHẦN 12/12

 

Ngày 01/12: Tình yêu Thiên Chúa – God’s love

“We are not the sum of our weakness and failures, we are the sum of the Father’s love for us and our real capacity to become the image of His Son Jesus.”

“Chúng ta không phải là tổng thể những yếu đuối và thất bại của mình, chúng ta là tổng thể gồm tình thương Chúa Cha dành cho ta và thực lực trở nên hình ảnh Chúa Giêsu Con Ngài”.

(Thánh Gioan Phaolô Cả)

 

Ngày 02/12: Đức tin – Faith

“If God can work through me, he can work through anyone.”

“Nếu Thiên Chúa có thể hành động qua tôi, Ngài cũng có thể hành động qua bất cứ ai”.

(Thánh Phanxicô Assisi)

 

Ngày 03/12: Từ bỏ hoàn toàn – Total surrender

“There is a state of resting in God; an absolute break from all intellectual activity, when one forms no plans, makes no decisions, and for the first time really ceased to act; when one simply hands over the future to God’s will and “surrenders himself to Fate.’”

“Có một trạng thái nghỉ ngơi trong Chúa; một sự nghỉ ngơi tuyệt đối khỏi mọi hoạt động trí óc, khi con người không lập kế hoạch, không đưa ra quyết định nào, và lần đầu thực sự ngừng hoạt động; khi con người hoàn toàn trao phó tương lai cho ý Chúa và ‘bỏ mặc cho Số Phận’”.

(Thánh Bênêđicta Thánh Giá)

 

Ngày 04/12: Tình thương – Love

“First let a little love find entrance into their hearts, and the rest will follow.”

“Trước tiên hãy để một chút tình thương đi vào trái tim, và phần còn lại sẽ theo sau”.

(Thánh Philipphê Nêri)

 

Ngày 05/12: Tử tế – Kindness

“No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.”

“Không có hành động tử tế nào là lãng phí, dù nhỏ bé đến mấy”.

(Thánh Sebastian)

 

Ngày 06/12: Đức mến – Charity

“True charity consists in doing good to those who do us evil, and in thus winning them over.”

“Đức mến chân thật cốt ở chỗ làm điều thiện cho những người làm điều xấu cho chúng ta, và nhờ đó thuyết phục được họ”.

(Thánh Anphongsô Liguori)

 

Ngày 07/12: Việc lành – Good works

“A single act of pure love pleases Me more than a thousand imperfect prayers.”

“Chỉ một hành động do tình thương thuần khiết làm Ta vui lòng hơn hàng nghìn lời cầu nguyện bất toàn”.

(Thánh Faustina – từ một thị kiến với Chúa Giêsu)

 

Ngày 08/12: Lòng tôn kính – Reverence

“Be a Catholic: When you kneel before an altar, do it in such a way that others may be able to recognize that you know before whom you kneel.”

“Hãy làm người Công giáo: Khi bạn quỳ trước bàn thờ, hãy quỳ làm sao cho người ta nhận ra bạn đang quỳ trước ai”.

(Thánh Maximilianô Kolbê)

 

Ngày 09/12: Thiên đàng – Paradise

“One earns paradise with one’s daily tasks.”

“Chúng ta lên thiên đàng bằng các công việc hàng ngày”.

(Thánh Gianna Molla)

 

Ngày 10/12: Ân sủng – Grace

“God can no more withhold His grace from a soul prepared to receive it than the sun can fail to shine through an open window.”

“Thiên Chúa không thể từ chối ban ơn cho một linh hồn đã sẵn sàng đón nhận như mặt trời không thể không chiếu sáng qua cửa sổ đang mở”.

(Thánh Gioan Fisher)

 

Ngày 11/12: Công bằng xã hội – Social justice

“The ones who have a voice must speak for those who are voiceless.”

“Những người có tiếng nói phải lên tiếng cho những người không có tiếng nói”.

(Thánh Oscar Rômerô)

 

Ngày 12/12: Tình bạn – Friendship

“True friendship can harbor no suspicion; a friend must speak to a friend as freely as to his second self.”

“Tình bạn chân thật không thể chất chứa sự nghi ngờ; người bạn này phải nói chuyện với người bạn kia một cách thoải mái như nói với cái tôi thứ hai của mình”.

(Thánh Giêrônimô)

 

Ngày 13/12: Tiết độ – Moderation

“The more a man uses moderation in his life, the more he is at peace, for he is not full of cares for many things”

“Người nào càng tiết độ trong đời sống, người ấy càng bình an, vì họ không quá bận tâm đến nhiều thứ”.

(Thánh Antôn Cả)

 

Ngày 14/12: Nữ tính – Femininity

“Since Mary is the prototype of pure womanhood, the imitation of Mary must be the goal of girl’s education.”

“Vì Đức Maria là nguyên mẫu của người nữ tinh tuyền, nên noi gương Mẹ phải là mục đích giáo dục cho các bạn nữ”.

(Thánh Edith Stein)

 

Ngày 15/12: Các khả năng – Possibilities

“Consult not your fears but your hopes and your dreams. Think not about your frustrations, but about your unfulfilled potential. Concern yourself not with what you tried and failed in, but with what it is still possible for you to do.”

“Đừng thỉnh ý các nỗi sợ nhưng thỉnh ý các hi vọng và ước mơ của bạn. Đừng nghĩ về những thất vọng, nhưng về khả năng chưa thực thiện của bạn. Đừng quan tâm tới những điều bạn đã thử và đã thất bại, nhưng tới những điều bạn vẫn còn khả năng thực hiện”.

(Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII)

 

Ngày 16/12: Của cải vật chất – Material possessions

“The rich man is not one who is in possession of much, but one who gives much.”

“Người giàu không phải là người sở hữu nhiều, nhưng là người cho đi nhiều”.

(Thánh Gioan Kim Khẩu)

 

Ngày 17/12: Mẹ Maria – Mary

“Let Mary never be far from your lips and your heart. Following her, you will never lose your way. Praying to her, you will never sink into despair. Contemplating her, you will never go wrong.”

“Đừng bao giờ để môi miệng và con tim bạn cách biệt Đức Mẹ. Bước theo Mẹ, bạn sẽ không bao giờ lạc đường. Cầu nguyện với Mẹ, bạn không bao giờ chìm trong tuyệt vọng. Chiêm ngắm Mẹ, bạn sẽ không bao giờ sai lầm”.

(Thánh Bartôlômêô)

 

Ngày 18/12: Đời sống gia đình – Family life

“The family is the basis in the Lord’s plan, and all the forces of evil aim to demolish it. Uphold your families and guard them against the grudges of the evil one by the pressence of God.”

“Gia đình là nền tảng trong kế hoạch của Chúa, và mọi thế lực sự dữ nhắm phá đổ nó. Hãy gìn giữ gia đình bạn và bảo vệ nó khỏi những thù hận của ma quỷ bằng sự hiện diện của Thiên Chúa”.

(Thánh Charbel)

 

Ngày 19/12: Cuộc sống – Life

“Life is a succession of moments; to live each one is to succeed.”

“Cuộc sống là một chuỗi những khoảnh khắc; sống từng khoảnh khắc là thành công”.

(Thánh Dymphna)

 

Ngày 20/12: Bác ái – Charity

“Charity wins souls and draws them to virtue.”

“Lòng bác ái chiếm được các tâm hồn và kéo họ tiến lên đường nhân đức”.

(Thánh Angela Merici)

 

Ngày 21/12: Lòng quảng đại – Generosity

“Reflect that in reality you have a greater need to serve the poor than they have of your service”.

“Hãy suy ngẫm: trong thực tế bạn có nhu cầu phục vụ người nghèo nhiều hơn là họ cần sự phục vụ của bạn”.

(Thánh Angela Merici)

 

Ngày 22/12: Cầu nguyện – Prayer

“There is no danger if our prayer is without words or reflection because the good success of prayer depends neither on words nor on study. It depends upon the simple raising of our minds to God, and the more simple and stripped of feeling it is, the surer it is.”

“Không có nguy hại nào khi chúng ta cầu nguyện không bằng lời hay chỉ suy ngắm, vì sự cầu nguyện thành công tốt đẹp không phụ thuộc vào lời nói hay sự học hỏi. Nó đơn giản tuỳ vào việc bạn nâng tâm trí lên cùng Thiên Chúa, và sự cầu nguyện càng đơn sơ, càng trần trụi thì càng chắc chắn”.

(Thánh Jane Frances de Chantal)

 

Ngày 23/12: Việc lành – Good works

“A tree is known by its fruit; a man by his deeds. A good deed is never lost; he who sows courtesy reaps friendship, and he who plants kindness gathers love.”

“Xem quả biết cây; xem việc biết người. Việc thiện không bao giờ mất đi; ai gieo nhã nhặn gặt được tình bạn, và ai trồng sự tử tế thu được tình yêu”.

(Thánh Basiliô Cả)

 

Ngày 24/12: Đức tin thầm kín – Secret faith

“The most beautiful act of faith is the one made in darkness, in sacrifice, and with extreme effort.”

“Hành động đức tin đẹp nhất là hành động được làm cách kín đáo, với hi sinh và nỗ lực tột bực”.

(Thánh Padre Piô)

 

Ngày 25/12: Lòng quảng đại – Generosity

“Give something, however small, to the one in need. For it is not small to one who has nothing. Neither is it small to God, if we have given what we could.”

“Hãy cho người thiếu thốn cái gì đó, dù nhỏ bé đến đâu. Bởi nó không hề nhỏ đối với người không có. Nó cũng không nhỏ đối với Thiên Chúa, nếu chúng ta đã cho theo khả năng của mình”.

(Thánh Grêgôriô Nazianzô)

 

Ngày 26/12: Các Thánh – Saints

“The saints must be honored as friends of Christ and children and heirs of God. Let us carefully observe the manner of life of all the apostles, martyrs, ascetics, and just men who announced the coming of the Lord. And let us emulate their faith, charity, hope, zeal, life, patience, under suffering, and perseverance unto death so that we may also share their crowns of glory.”

“Các thánh phải được tôn kính như những người bạn của Chúa Kitô, như con cái và người thừa tự của Thiên Chúa. Chúng ta hãy quan sát kĩ lối sống của các tông đồ, các vị tử đạo, khổ tu và các người ngay chính đã loan tin Chúa đến. Và chúng ta hãy noi gương các ngài về đức tin, đức mến, đức cậy, nhiệt huyết, đời sống, đức kiên nhẫn, sự cam chịu đau khổ và bền gan cho đến chết để chúng ta cũng được chia sẻ vinh quang của các ngài”.

(Thánh Gioan Đamas)

 

Ngày 27/12: Đọc sách – Reading

“Only God knows the good that can come about by reading one good Catholic book.”

“Chỉ Thiên Chúa mới biết những sự tốt lành có thể xảy ra nhờ đọc chỉ một quyển sách Công giáo hay”.

(Thánh Gioan Bosco)

 

Ngày 28/12: Thinh lặng – Silence

“He who can keep slience is near to God.”

“Ai biết giữ thinh lặng thì ở gần Thiên Chúa”.

(Thánh Sebastian Valfre)

 

Ngày 29/12: Hội Thánh – The Church

“Christ has no body now on earth but yours, no hands, no feet but yours. Yours are the eyes with which Christ looks out his compassion to the world. Yours are the feet with which he is to go about doing good. Yours are the hands with which he is to bless us now.”

“Hiện nay trên thế gian Chúa Kitô không có thân xác nào khác ngoài thân thể của bạn, không có tay chân nào khác ngoài đôi tay, đôi chân của bạn. Chúa Kitô dùng chính đôi mắt của bạn để thể hiện lòng thương xót của Ngài cho thế giới. Đôi chân bạn sẽ được Người dùng rảo bước làm việc thiện. Đôi tay của bạn là đôi tay Ngài hiện dùng để chúc lành cho chúng ta”. (Thánh Têrêsa Avila)

 

Ngày 30/12: Quyền năng của Chúa – God’s power

“There is nothing impossible to God.”

“Với Thiên Chúa, không có gì là không thể”.

(Thánh Rita)

 

Ngày 31/12: Trở nên ánh sáng – Be the light

“A single sunbeam is enough to drive away many shadows.”

“Chỉ một tia nắng cũng đủ xua tan nhiều bóng tối”.

(Thánh Phanxicô Assisi)


Post a Comment

0 Comments